راوان كينزيخانولي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 拉文·肯哲克罕努利
- "مطار شينزين باوان الدولي" في الصينية 深圳宝安国际机场
- "أليخاندرو كيرنز" في الصينية 阿历士·卡利斯
- "فرانز الأول، أمير ليختنشتاين" في الصينية 法兰兹一世(列支敦斯登)
- "فرانز جوزيف الثاني أمير ليختنشتاين" في الصينية 法兰兹·约瑟夫二世
- "سكينزانو" في الصينية 斯昆扎诺
- "جوان كولينز" في الصينية 琼·考琳丝
- "غرانيانو تربيينزي" في الصينية 格拉尼亚诺特雷别恩塞
- "رايان هولينز" في الصينية 莱恩·霍林斯
- "باولينو ألكانتارا" في الصينية 保利诺·艾简达拿
- "ألونسو كيخانو" في الصينية 唐吉诃德(角色)
- "ميخائيل أوليانوف" في الصينية 米哈伊尔·乌里扬诺夫
- "قانون لينز" في الصينية 楞次定律
- "رانكين (إلينوي)" في الصينية 兰金(伊利诺伊州)
- "كيفين أليخاندرو" في الصينية 凯文·阿历詹卓
- "أليخاندرو مورينو" في الصينية 阿历山度·摩兰奴
- "إسبيخا دي سان مارسيلينو" في الصينية 埃斯佩哈德圣马尔塞利诺
- "ميخاليس كونستانتينو" في الصينية 米高伊斯·干斯坦天奴
- "ميخائيل كينان" في الصينية 迈克尔·基南
- "غينوان (أوكيناوا)" في الصينية 宜野湾市
- "جواو الأول (دوق براغانزا)" في الصينية 若昂一世(布拉干萨)
- "أليخاندرو أرافينا" في الصينية 亚历杭德罗·阿拉维纳
- "سوانزي" في الصينية 斯旺西
- "غوانوزين" في الصينية 鸟苷
- "زيرانول" في الصينية 右环十四酮酚 玉米赤霉醇 赤霉烯醇
- "راو يي" في الصينية 饶毅
- "راو وايهيو" في الصينية 饶伟辉